lunes, 8 de febrero de 2010

Los modelos lingüísticos

Hay debates de la política vasca que nunca los he acabado de entender muy bien y uno de ellos es el de los modelos lingüísticos en la escuela.
Vaya por delante que soy partidario de eliminar los modelos y avanzar hacia una escuela trilingüe y mientras esto no ocurra, también lo soy de garantizar la libertad de elección de los padres.
Y es precisamente aquí donde reside mi incomprensión. ¿Qué ventaja tiene que tu hijo/a no sepa euskera?
Lo que está claro es que con el modelo A, el de sólo 1 hora por semana de euskera, el idioma no se aprende.
¿Por qué no queremos que enseñen euskera pero nadie pone pegas con el inglés?
Es que no lo entiendo, la verdad.
Yo he ido toda la vida a ikastolas, modelo D, todo en euskera menos las asignaturas de literatura castellana y latín.
Estudié derecho en euskera con alguna asignatura en castellano y,francamente, no me veo ni más ni menos preparado que la gente de mi edad que estudió en castellano. Bueno, yo hablo, leo y escribo en euskera y ellos no.
Supongo que los padres y madres que optan por privar a sus vástagos del conocimiento de un idioma algún motivo tendrán, si bien intuyo que es más ideológico que pedagógico.
¿Mi opción? Y vuelvo al principio, un único modelo educativo que garantice el dominio de los dos idiomas oficiales y al menos uno extranjero.
Ah y por favor, sin ideologizar, el euskera es un idioma, no una línea de pensamiento político, y esto va por los nacionalistas españoles, pero también los vascos.

11 comentarios:

  1. Tienes razón, yo tampoco lo entiendo. Llevo años estudiando euskera y te aseguro que sé, positivamente, que nunca tendré la fluidez que necesito. En caso de tener un hijo/a no tendría duda en que aprendiera el idioma. Luego ya decidiría él/ella si le interesa hablarlo o no, pero... ¿hacerselas pasar canutas como lo he pasado yo hasta ahora? ... No entiendo esa actitud.

    ResponderEliminar
  2. ¿garantizar la elección de los padres? ¿a qué sus hijos no sepan una de las dos lenguas oficiales en su propia comunidad?

    ¿defiende lo mismo para el caso de las matemáticas o las ciencias sociales?

    mitxel

    ResponderEliminar
  3. Así, así Mitxel, con bravuconadas semejantes está el euskera donde está. (lease con toda la ironia que se pueda) Flaco favor le hace usted al euskera con esas imposiciones.
    Jon

    ResponderEliminar
  4. Mitxel,los modelos están recogidos por Ley y por lo tanto ahí se garantiza la elección de los padres. Así que hasta que no cambie el modelo educativo, entiendo que sí, que tienen derecho a reclamar lo que la Ley recoge. Aunque insisto no es mi Ley y creo que habría que cambiarla.

    ResponderEliminar
  5. No es bravuconada Jon, al contrario, o apostamos por una cosa o por la otra, es decir, que lo que no se puede hacer es una ley que recoja la cooficialidad de dos lenguas y luego permitir que los niños no aprendan una de ellas porque a los padres "no les gusta".

    ¿Dónde quedan entonces los derechos de ese niño al que mañana exigirán el conocimiento de ambas para encontrar un empleo?

    Tal como yo lo veo, si por ley las dos lenguas son ofciales, por ley debe gsarantizarse el conocimiento de ambas, al margen de las filias y las fobias de los padres.

    Y, si no, cambiése en la ley lo que proceda, pero un mínimo sentido de la coherencia apunta a que aquí algo falla.

    ¿Sigue pensando que son bravuconadas o mero sentido común?

    mitxel

    ResponderEliminar
  6. Mitxel:
    Lamentándolo mucho este tipo de "imposiciones" me siguen pareciendo bravuconadas. Estoy de acuerdo en que el euskera es importante, que es nuestra lengua y como tal hay que defenderla pero con este tipo de políticas impositivas (máxime cuando, al parecer, la ley así lo expone) no hacen más que causar daño a una lengua bastante dañada. Tal y como yo lo veo cada vez somos más los que queremos una educación bilingüe, o mejor trilingüe como ahora se propone, pero si existe un derecho hay que respetarlo porque solo la falta de demanda hará posible un cambio en la Ley y lo que es más importante, en la Sociedad. Y eso es lo que necesita nuestro idioma. Así que sentido común sí, por supuesto, pero para beneficiar al euskera no para perjudicarlo más.
    Jon

    ResponderEliminar
  7. sí, jon, de acuerdo con que las imposiciones son malas. Así, dicho en frío queda bien.

    Pero fíjese, cuando se habla de imposición nos referimos al euskera, nunca al castellano. ¿Por qué? ¿no hay imposición y es casualidad que aquí todos los crío hablen castellano y en londres inglés?

    cuando se es crío -de eso estamos hablando- se aprende. Y se puede aprender euskera sin costo alguno. Los padres que niegan a los críos esa posibildiad debieran ser tratados como si les negaran la escolarización. Y lo mismo me vale para el castellano, exactamente lo mismo.

    ResponderEliminar
  8. Curiosamente, los que hablan de la imposición del euskera, son los que no tienen ningún inconveniente en que a sus hijos se les enseñe el inglés. Según tengo entendido, la Unión Europea recomienda la obligación de enseñar la lengua en el caso de las lenguas minoritarias dejando al margen la libertad de elección de los padres. De todas formas no conozco ningún chaval que habiendo ido a modelo D tenga dificultades para hablar, escribir, entender o leer tanto en euskera como en castellano. Y en cuanto a imposiciones, no estaría de más en hacer resaltar que yo como euskaldún tengo verdaderas dificultades para que me atiendan en euskera en un montón de sitios, cuando en teoría tendría que tener ese derecho al haber dos idiomas oficiales.

    ResponderEliminar
  9. Que razón tienes Mikel, yo yampoco lo entiendo.

    Ze arrazoi daukazun Mikel, ez da ulergarria.

    You are Rigth Nikel. I don, t undestand aniyhing.

    Bueno como veis me puedo transmitir en tres idiomas, Ventajas todas e incovenientes cero.

    El querer excluir la enseñanza de la lengua autóctona de donde residimos con la excusa de la supuesta libertad sólo se comprende desde un nacionalismo español rancio 8en francia ocurre algo bastante peor, que el francés es la única lengua oficial excluyendo al resto desde una perspectiva exclusivamente nacionalista jacobuina).

    Gora Euskera, Katalana, Gallegoa eta noski baietz española eta frantsesa

    Iñaki. O

    ResponderEliminar
  10. Estoy harto de estos libertadores lingüísticos de pacotilla. A día de hoy, la única imposición que existe en Euskal Herria es la que ejerce el castellano sobre el euskera. Cualquiera puede vivir en castellano pero muchos no podemos hacerlo en euskera.

    ResponderEliminar
  11. Hasta que no os desagais de los Madrazo y su cuadrilla no vais a levantar cabeza

    ResponderEliminar